Uit de brand

‘Fijn dat je ons uit de brand helpt,’ zegt ze tegen me, nadat ik een spoedopdracht heb geaccepteerd. ‘Wel een beetje dubbel,’ zeg ik voorzichtig. Ik ben namelijk online een brand aan het volgen in de omgeving en ben er nogal van onder de indruk. Omdat ze net een ‘alert’ ontvangen heeft, weet ze direct waar ik op doel.

Biertje?

Het is niet de eerste keer, dat brand en woordspelingen elkaar kruisen. Een aantal jaar geleden stond er een loods tegenover onze woning in brand. Er zit een breed water tussen, dus direct gevaar was er niet. Wel stond mijn telefoon ‘roodgloeiend’ omdat mensen wilden weten ‘waar de brand was’. De rookpluimen dreven over ons huis. Echter, wij zaten in een restaurant, zo’n 25 km van de ‘brandende kwestie’ en wisten eigenlijk niet wat er aan de hand was. Toen de serveerster naar een leeg bierglas wees en vroeg: ‘Meneer, nog een Brandje?’ keek ze ons heel vreemd aan, toen we hard moesten lachen.

In vuur en vlam

Even terug naar die brand van deze week, het was een kerk, letterlijk in vuur en vlam. Het brandde als een tierelier en legde het gebouw in as. Het vuur blies nogal hoog van de toren, zeg maar. De betekenis van het spreekwoord ‘de reis is nog niet ten einde als je kerk en toren herkent,’ is in onze omgeving voor altijd veranderd…

Gepubliceerd door Alice Bakker

Freelance inzetbaar als tekstschrijver voor blog, nieuwsbrief en tekst, maar ook als (web)redacteur of corrector van jouw tekst.

%d bloggers liken dit: